如有查詢,請與本人聯絡。
DICKSON WONG
Tel : 3590 5239
Fax : 8148 0699
Email:info@bleu.com.hk 謝謝!
世人都渴望有「永恆不變」的愛。然而,世上的人生是如此短暫,而且必定結束,誰可以付出「永恆的愛」?世界不斷追求進步,改變被視為適應環境、迎合人事,「不變的愛」仍存在嗎?哦,可別灰心,這本書的故事說明永恆不變而完美的愛是存在的,只是等著我們說「I do. 我願意」去接受這份愛。
Christine自小已被安排做Jason的妻子,可是,因為一次的懷疑、不信任,Christine破壞了自己與Jason的關係。她雖然感到羞愧,但放不下的驕傲使她離開了Jason。Jason在他的爸爸安排下去尋找Christine,並耐心等待她明白、迴轉,回到他的身邊。Christine因眼前的光景漸漸忘卻Jason,但他仍信守自己的承諾,不會離棄她。Christine再三為了世界上的財富金錢、名譽地位及男歡女愛而背棄他,忘記了自己曾多次對他承諾:「我永遠不會離開你」、「我會安心等你回來」。
Jason雖然痛苦傷心,但他的本質是不會也不能遺棄自己曾作的應許,而他也實在愛Christine,如他爸爸愛他一樣。所以,他一再幫助她、原諒她,直至她明白自己最終的需要,願意永遠與他一起。
Jason給Christine的就是一種「完美的愛」,有始有終,從起點回到起點,永恆不變。
「愛上阿曼」 這本書用了中英文雙語,嘗試以兩個不同角度:一個當地人和一個旅客的角度,向大家介紹阿曼。
“To Oman with Love” is bilingual in Chinese and English. Two different perspectives are considered - from an Omani and from a tourist.
智障人士臨床社會工作實務系列
談戀愛、拍拖、結婚、生子⋯⋯這些對一般人正常不過的事情,對於智障人士
The dragon slumbers In their cave
A dreamless, deepest rest Akin to death… almost.
It has been a millenium (More or less)-
It has been countless generations Since
the first dragon-blessed.
They have evolved, Scattered in wind and time to
All far corners of the globe, We call home.
The dragon slumbers In their cave ,Oblivious
to the tide of change and
Turmoil soon to rise. If something as small ,As a butterfly
Can cause a typhoon ,Through a snowball of effects
With a single gossamer wing-beat ,Imagine what a dragon can do.